히브리어 성경
히브리어 성경

열왕기하 22:16의 탈무드

כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הִנְנִ֨י מֵבִ֥יא רָעָ֛ה אֶל־הַמָּק֥וֹם הַזֶּ֖ה וְעַל־יֹֽשְׁבָ֑יו אֵ֚ת כָּל־דִּבְרֵ֣י הַסֵּ֔פֶר אֲשֶׁ֥ר קָרָ֖א מֶ֥לֶךְ יְהוּדָֽה׃

여호와의 말씀이 내가 이곳과 그 거민에게 재앙을 내리되 곧 유다 왕의 읽은 책의 모든 말대로 하리니

Jerusalem Talmud Megillah

HALAKHAH: “One who reads the scroll either stands or sits,” etc. How? In the past? Therefore not a priori? But was it not stated6Tosephta 2:5., “it happened that Rebbi Meïr read it in the synagogue of Tiveon while sitting; he gave it to another who recited the benediction.” So is the Mishnah: one is permitted to read it standing; one is permitted to read it sitting. How may he give it to another who recited the benediction? One reads and another recites the benediction? Rebbi7Read: Rav. Huna in the name of Rav Jeremiah: from here that the hearer is like the reader. It is written82K. 22:16. The Torah scroll found by the High Priest., which the King of Judea read. But did not Shafan read it? But from here that the hearer is like the reader.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절